Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Lundi 22 Kislev 5785 - 23 décembre 2024
Shabbat Miketz (28 décembre): 16h44 - 17h56 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
26/12/2024Hanoucca (1er jour)
27/12/2024Hanoucca (2ème jour)
28/12/2024Hanoucca (3ème jour)
29/12/2024Hanoucca (4ème jour)
30/12/2024Hanoucca (5ème jour)
31/12/2024Rosh Hodesh Tevet
31/12/2024Hanoucca (6ème jour)
01/01/2025Rosh Hodesh Tevet
01/01/2025Hanoucca (7ème jour)
02/01/2025Hanoucca (8ème jour)
10/01/2025Jeûne du 10 Tevet
30/01/2025Rosh Hodesh Shevat
13/02/2025Tou biShevat
28/02/2025Rosh Hodesh Adar
01/03/2025Rosh Hodesh Adar
13/03/2025Jeûne d'Esther
14/03/2025Pourim
15/03/2025Shushan Pourim

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Ce fut dans la septième année, le cinquième (mois), le dix du mois, que des hommes, des anciens d’Israël, vinrent pour consulter Adonaï, et s’assirent devant moi. La parole d'Adonaï fut à moi, en ces termes : Fils de l’homme, parle aux anciens d’Israël, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur Dieu : Est-ce pour me consulter que vous êtes venu ? Je suis vivant ! je ne me laisserai pas rechercher par vous, dit le Seigneur Dieu. "Veux-tu discuter avec eux, veux-tu discuter avec les fils d’Adam ? Annonce-leur les abominations de leurs pères ;" "Et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur Dieu : Au jour où j’ai fait choix d’Israël, j’ai élevé ma main vers la postérité de Jacob, et je me suis fait connaître à eux au pays d’Égypte ; j’ai élevé ma main vers eux, en disant : Je suis Adonaï, votre Dieu." "En ce jour, j’ai élevé ma main vers eux, (afin) de les faire sortir du pays d’Égypte (pour les conduire) dans un pays que j’ai exploré pour eux ; (pays) où coule le lait et le miel, le plus magnifique de tous les pays." "Et je leur dis : Que chacun jette les (objets) horribles de ses yeux, et ne vous souillez pas par les idoles d’Égypte ; moi, Adonaï, votre Dieu." "Mais ils furent rebelles envers moi, et ne voulurent point m’écouter, nul ne rejeta les objets (horribles) de ses yeux ; ils n’abandonnèrent pas les idoles d’Égypte ; je pensai répandre ma fureur sur eux pour épuiser ma colère contre eux, au milieu du pay" Mais j’ai agi par égard pour mon nom, pour qu’il ne fût pas profané aux yeux des nations parmi lesquelles ils se trouvent, aux yeux desquelles je me suis fait connaître à eux pour les faire sortir du pays d’Égypte. Je les fis sortir du pays d’Égypte, et les fis venir dans le désert. Je leur donnai mes statuts, et leur fis connaître mes jugements, par lesquels l’homme qui les exécute vit. Je leur donnai aussi mes schabbats, pour être un signe entre moi et eux, pour savoir que je suis Adonaï, qui les sanctifie. "Mais la maison d’Israël fut rebelle envers moi dans le désert ; ils ne marchèrent pas selon mes statuts, méprisèrent mes jugements, par lesquels l’homme en les exécutant vit, et ils ont fortement profané mes schabbats. Je pensai répandre ma fureur sur eux" J’ai agi par égard pour mon nom, pour qu’il ne fût pas profané aux yeux des nations, aux yeux desquelles je les ai fait sortir. "Et moi, j’ai levé aussi les yeux vers eux, dans le désert, pour ne pas les faire venir au pays que je (leur) avais destiné, où coule le lait et le miel ; le plus magnifique de tous les pays ;" Parce qu’ils ont méprisé mes jugements, et qu’ils n’ont pas marché selon mes statuts, qu’ils ont profané mes schabbats, car leur cœur suit leurs idoles. Mais j’eus compassion d’eux, à ne pas les détruire, je n’ai pas mis fin à eux, dans le désert. "Je dis à leurs enfants dans le désert : Ne marchez pas selon les statuts de vos pères, n’observerez pas leurs jugements, et ne vous rendez pas impurs par leurs idoles ;" Je suis Adonaï, votre Dieu, marchez selon mes statuts, gardez mes jugements et exécutez-les. "Sanctifiez mes schabbats ; qu’ils soient un signe entre moi et vous, pour reconnaître que je suis Adonaï, votre Dieu." "Mais les fils furent rebelles contre moi ; ils ne marchèrent pas selon mes statuts, et ne gardèrent pas mes jugements pour les exécuter, par l’exécution desquels l’homme vit ; ils ont profané mes schabbats, et je pensai répandre ma fureur sur eux, épuiser" Mais je retirai ma main et j’agis par égard pour mon nom, afin de ne pas le profaner aux yeux des nations, aux yeux desquelles je les ai fait sortir. Je levai aussi ma main contre eux, dans le désert, afin de les répandre parmi les nations et de les disperser dans les pays : "Parce qu’ils n’ont pas exécuté mes jugements ; ils ont méprisé mes statuts, ont profané mes schabbats, et leurs yeux ont été après les idoles de leurs pères." Et moi aussi, je leur ai donné des préceptes qui n’étaient pas bons, et des ordonnances par lesquelles ils ne purent vivre. Je les ai rendus impurs par leurs dons, quand ils faisaient passer (par le feu) tout premier-né, pour (l’expiation de) leurs péchés, afin qu’ils reconnussent que je suis Adonaï. "C’est pourquoi, fils de l’homme, parle à la maison d’Israël ; dis-leur : Ainsi dit le Seigneur Dieu : Par là aussi vos pères m’ont blasphémé, en se montrant perfides envers moi." "Je les ai fait venir au pays au sujet duquel j’ai levé ma main de le leur donner ; en voyant toute colline élevée, tout arbre touffu, ils y immolèrent leurs victimes, y déposèrent leurs irritants sacrifices, y placèrent leur odeur agréable, y firent leurs" Et je leur dis : Qu’est-ce que c’est que ce haut lieu sur lequel vous venez, qu’il porte le nom de Bama jusqu’à ce jour ? C’est pourquoi dis à la maison d’Israël : Ainsi dit le Seigneur Dieu : Quoi ! vous vous rendez impurs sur la voie de vos pères, vous vous prostituez devant leurs horreurs, "Et vous vous souillez en présentant vos dons, quand vous faites passer vos enfants par le feu, à toutes vos idoles, jusqu’à ce jour ; et moi, je vous exaucerai, maison d’Israël ! Je suis vivant, dit le Seigneur Dieu, je ne vous exaucerai pas." "Et ce qui vous vient à l’esprit nullement ne sera ; quand vous dites : Soyons comme les nations, comme les familles de la terre, pour servir le bois et la pierre." "Je suis vivant ! dit le Seigneur Dieu ; si je ne règne sur vous avec une main puissante, un bras étendu et une fureur déchaînée." Je vous ferai sortir d’entre les peuples, je vous rassemblerai des pays dans lesquels vous êtes dispersés, avec une main puissante, un bras étendu et une fureur déchaînée. "Je vous ferai venir dans le désert des peuples, et là, j’entrerai en jugement avec vous ;" Comme je suis entré en jugement avec vos pères dans le désert du pays d’Égypte, ainsi je vous jugerai, dit le Seigneur Dieu. Je vous ferai passer sous la verge, et je vous ferai entrer dans les chaînes de l’alliance. "Et je séparerai d’entre vous les rebelles et les apostats envers moi ; je les ferai sortir du pays de leur pèlerinage, ils ne viendront pas au pays d’Israël, et vous saurez que je suis Adonaï." Et vous, maison d’Israël, ainsi dit le Seigneur Dieu : Allez, que chacun serve son idole, et si après cela vous ne m’obéissez pas, ne profanez pas (du moins) mon saint nom par vos dons et par vos idoles. "Car sur ma montagne sainte, sur la montagne élevée d’Israël, dit le Seigneur Dieu, là toute la maison d’Israël me servira tant qu’il y en a dans le pays ; là je les agréerai, là je demanderai vos oblations et les prémices de vos dons avec toutes vos saint" "Je vous agréerai comme une odeur agréable, (en vous retirant) d’entre les peuples ; je vous rassemblerai des pays dans lesquels vous êtes dispersés, et je serai sanctifié par vous aux yeux des nations." Et vous saurez que je suis Adonaï, quand je vous ferai venir au pays d’Israël, au pays pour lequel j’ai levé la main pour le donner à vos pères. "Là vous vous rappellerez votre voie et toutes les actions par lesquelles vous vous êtes rendus impur ; vous rougirez de vous, de toutes les mauvaises actions que vous avez faites ;" "Et vous saurez que je suis Adonaï, quand j’agirai avec vous par égard pour mon nom ; non pas d’après votre mauvaise voie et vos œuvres corrompues, maison d’Israël, dit le Seigneur Dieu."

Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 2:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 3:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 4:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 5:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 6:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 7:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 8:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 9:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 10:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 11:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 12:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 13:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 14:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 15:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 16:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 17:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 18:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 19:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 20:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 21:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 22:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 23:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 24:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 25:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 26:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 27:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 28:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 29:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 30:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 31:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 32:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 33:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 34:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 35:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 36:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 37:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 38:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 39:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 40:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 41:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 42:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 43:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 44:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 45:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 46:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 47:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 48:1 (Français - Samuel Cahen)